Pour célébrer la nuit des potirons comme il se doit, voici une alléchante recette proposée par Catherine D :
Une pâte sablée
800g de potiron (j’ai mélangé potiron et potimarron)
60g de sucre roux
1 orange
20g de beurre
3 œufs
1 c/s d’amande en poudre
Cannelle et muscade
Éplucher le potiron et le couper en petits dés, mettre dans une casserole avec le sucre, le beurre, le zeste et le jus de l’orange, cuire à petit feu jusqu’à obtention d’une purée épaisse, laisser refroidir.
Ajouter la poudre d’amande, les jaunes d’œuf, la cannelle et la muscade, monter les blancs en neige, les incorporer au reste.
Étaler la pâte à tarte et verser la préparation, mettre au four et cuire 35 minutes Th 7
(english text follows) Un nom un peu ragoûtant pour un délicieux repas d'automne, à accommoder selon l'arrivage du panier et les goûts: potimarron, potiron, butternut, pâtisson ou même chayotte...
Peler et couper les légumes en gros morceaux (ici potimarron - pas besoin de le peler-, pâtisson, carottes et pommes de terre). Les faire revenir dans un wok avec les épices, ajouter le bouillon cube et mouiller régulièrement jusqu'à ce que les légumes soient cuits. Réserver. Sauter la dinde avec les oignons, saler. Ajouter de la moutarde, puis ajouter du vin blanc, laisser évaporer, ajouter la maïzena et les légumes. Bon appétit!
(recette de Dorothée) -------------------------------------------------------------------------------------------------
Fall vegetable stew:
pumpkin of your choice
carrot
potatoes
onions
turkey bits
white wine
mustard
chicken stock
salt and spices
Sautée the vegetables in the wok, add dry stock and spices, plus water, little by little until cooked. Put aside. Sautée the turkey with the onions, season and add some mustard. Sprinkle with wine, cook until evaporated and add some water and cornstarch to thicken the sauce. Add the vegetables, let it simmer a few minutes and serve!
Pour tous les gourmands et gourmandes, voici une délicieuse contribution de Catherine ("Mom") testée et approuvée, miam!
300g de carottes râpées
100g de noisettes hachées
le zeste d’une orange
le zesteet le jus d’un citron vert
125g de beurre 1/2sel fondu
150g de cassonade
50g de cranberries ou canneberges
50g de raisins secs
2 c/c de cannelle
4 œufs
80g de farine
battre les 4 œufs avec la cassonade, ajouter la farine ; incorporer les noisettes, le beurre, la cannelle puis les carottes, les cranberries, les raisins secs, les zestes et le jus de citron.
Cuire 40 minutes au four Th6ou 180°.
Un petit mot sur les cranberries, un petit fruit plein de ressource:
la canneberge est une petite baie rouge au jus amer et acidulé à la fois. Les Américaines la consomment comme remède traditionnel contre les infections urinaires sous forme de jus ou de comprimés. Une propriété qui a été reconnue en France par l'Agence de sécurité sanitaire des aliments.
Samedi nous avons aidé nos agricultrices préférées à récolter les courges. Combinez une belle matinée, de la terre bien humide, une bande de joyeux apprentis fermiers, et vous obtiendrez une belle récolte, puisque c'est connu, les légumes ramassés dans la bonne humeur ont meilleur goût!
Non, il n'y a pas de toit à cette serre ;-)
De beaux légumes en perspective!
Les apprentis fermiers travaillent dur...
Petits et grands apprécient les merveilles de la nature,
On Saturday we went to the fields to help out our favorite farmers. It's pumpkin season, and the fields were full of them, long, round, orange or green, you name it! Combine a sunny morning, a wet roofless hothouse, a happy group of farmers in training and you will get a nice harvest. Actually, it's a well known fact that vegetables harvested by happy farmers taste much better!
Anyway, we cleaned the field for the next crops, got dirty and above all had a fun morning admiring the beauty of Nature, and a free workout!
Avant la fin de la saison, une recette toute fraîche à base de courgettes, proposée par Monsieur et Madame Dausse. Merci!
(pour 4 personnes)
-2 courgettes
-4 œufs
-1 c/s de farine
-1 gousse d’ail
-2 brins de menthe
-1 c/s d’huile d’olive
-Piment d’espelette
-Sel/poivre
Rincez et essuyez les courgettes
Coupez-les à chaque extrémité puis émincez-les à la mandoline pour obtenir de longues et fines lanières ou râpez-les avec une grosse grille à trous. Faîtes-les cuire 2 mn dans le panier du cuit vapeur .
Séparez les jaunes des blancs de 2 œufs. Réservez les blancs dans le bol du batteur.
Dans une jatte, mélanger 2 œufs entiers, les 2 jaunes d’œufs et la farine.
Ajoutez les courgettes refroidies, la gousse d’ail pressée, et les brins de menthe ciselés.
Assaisonnez de sel et poivre + une pointe de piment d’espelette.
Montez les 2 blancs d’œufs en neige avec 1 pincée de sel. Incorporez-les rapidement à la pâte sans les faire tomber. Voilà : la préparation est prête, il n’y a plus qu’à faire sauter les crêpes !!
grate the zucchinis and steam them. Mix 2 whole eggs, 2 yolks and the flour. Add the cooled down zucchinis, the mashed garlic clove, diced mint, salt and spices. Beat the 2 egg whites until stiff, gently add it to the zucchini mix. The dough is now ready, all you have is to flip the pan!