lundi 29 décembre 2008

Radis... artistiques?

Depuis 1897, chaque 23 décembre se tient à Oaxaca au Mexique la "Noche de los rabanos", ou Festival de la Nuit des Radis. Pour l'histoire, faites un petit tour par ici.
Et pour en voir plus, cliquer ici ou !

Si vous préférez les manger, voici quelques recettes autour du radis, pour changer un peu du radis-beurre salé!

Vous avez d'autres suggestions ?

vendredi 26 décembre 2008

Chili Con Carne (et un très joyeux Noël à tous!)


Un plat familial et roboratif pour réchauffer vos vacances en famille! (et utiliser les beaux poivrons du panier!)

Ingrédients :

  • 250 g de haricots rouges
  • 250 g de viande de bœuf hachée
  • 3 oignons
  • 1 gousse d'ail
  • 3 ou 4 poivrons
  • 800 g de tomates
  • 2 cuil. à café de chili en poudre ou paprika
  • 1/2 cuil. à café de cumin en poudre
  • 1/4 l de bouillon de boeuf
  • origan
  • huile
  • sel

1- Epluchez les oignons et l'ail. Emincez les oignons et hâchez finement l'ail.
2- Dans une poêle, faite revenir, à feu doux, les oignons et l'ail dans de l'huile d'olive. Eviter qu'ils ne colorent trop.
3- En même temps, dans une cocotte en fonte, faire revenir la viande hâchée dans un peu d huile d'olive. Saler. Remuer régulièrement.
4- Ajoutez les oignons et l'ail à la viande et les poivrons émincés
5- Mettez toutes les épices. Faite chauffer à feu doux pendant 5mn tout en remuant.
6- Ajoutez la purée de tomates et le bouillon de boeuf. Verifiez l'assaisonnement. Faite cuire à découvert et à feu doux pendant 1h00.
7- Ajoutez les haricots rouges 15 mn avant la fin de cuisson.

Aucun lien avec les fêtes de Noël, mais nul besoin de recettes pour les agapes, chaque famille a ses habitudes.
Quelles sont les vôtres?

jeudi 18 décembre 2008

Soupe de betterave/orange

(english text follows)


Miam, quel régal! Nous l'avons ENFIN testé, et c'est vraiment très bon!

Ingrédients:
  • 450 g de betterave crue
  • 1 oignon
  • zeste et jus de 3 oranges
  • 1 feuille de laurier
  • 1 l 20 de bouillon
  • sel
  • 15cl de yaourt

Faire revenir légèrement l'oignon émincé et la betterave coupée en petits morceaux (un bon conseil, très PETITS morceaux, la betterave met LONGTEEEEEMPS à cuire !!!). Ajouter les zestes et le jus des oranges, la feuille de laurier. Ajouter le bouillon, rectifier l'assaisonnement, porter à ébullition et laisser mijoter à couvert 1 bonne heure. Passer au mixer et régalez vous!

(ici accompagné de dés de tofu, marinés dans un mélange d'huile de sésame, sauce worcestershire et shoyu, avec du curcuma et du gingembre, et dorés dans une poêle)
-------------------------------------------------------------------------------------------------

A surprising but really clever mix, this sweet soup will "pink-ify" your dinner!

Ingrédients:

  • 450 g uncooked beetroot
  • 1 onion
  • zest and juice of 3 oranges
  • 1 bay leaf
  • 1 l 20 chicken or vegetable stock
  • salt
  • 15cl yogourt

Brown the onions and diced beetroot (very thinly as it takes aaaages to cook!). Add zest and juice, and bay leaf. Cover with warn stock, bring to a boil and let cook for approximately an hour. Process until smooth.

dimanche 14 décembre 2008

Apple (and pumpkin) crisp

(english text follows)
Pour terminer un weekend gris et pluvieux, rien de mieux qu'un bon dessert à partager, aux effluves de cannelle et fruits (et légumes!) de saison.


Ce dessert, d'origine américaine, est en quelque sorte l'équivalent transatlantique du crumble, quoique plus rustique. Il a toutes mes faveurs, et celles de ceux qui y ont goûté!
Cette recette est inspirée (je l'ai, disons, un peu "allégée, les américains ayant tendance à y aller un peu fort sur le sucre!) de "joyofbaking.com", le site du livre culte des gourmands américains. Enjoy!

Ingrédients:
  • 120 g de farine (1/3 de complète)
  • 100 g de sucre (moitié roux ou complet, encore meilleur!)
  • 1 c/c de cannelle
  • 1/4 c/c de muscade
  • pincée de sel
  • 150 g de beurre mou
  • 60 g de flocons d'avoine
  • 80 g de noix
  • 1,2 kg de pommes
  • 400g de potiron (facultatif, mais j'ai trouvé que ça se mariait bien!)
  • 1 citron (zeste et jus
  • 40 g de sucre roux

Peler et évider les pommes, les couper en morceaux grossiers. arroser de citron, mettre le zeste et le sucre, ajouter de la cannelle. Si vous choisissez d'ajouter du potiron, le précuire à la vapeur (au micro onde) et le mélanger aux pommes. Réserver.
Mettre tous les ingrédients secs dans un terrine, ajouter le beurre en petits morceaux, et rassembler du bout des doigts. Ne pas "sabler" la pâte, mais faire plutôt des morceaux un peu grossier (ajuster les quantités de beurre et de farine pour obtenir un préparation comme sur la photo)
Mettre les fruits au fond d'un plat à gratin un peu profond, recouvrir du mélange de farine et enfourner pour environ 50 mn à 180°. L'apple crisp doit être bien doré, les fruits bien compotés, et votre maison doit embaumer la cannelle! Servir chaud ou tiède dans des ramequins avec une grosse cuillère, les gourmands ajouteront une boule de glace vanille :-)


--------------------------------------------------------------------------------------------------

Here is an apple crisp recipe from the joy of baking website
here. I used less sugar (so as not to overdo it with the delicate french palates surrounding me ;-) and added chunks of pre-cooked pumpkin. It's a pity this dessert is not better known here in France. If you ask me, it totally beats the British "crumble". I'm a cinnamon addict ;-)

I found an interesting article on the origins of desserts here.

lundi 8 décembre 2008

Gratin de blettes au reblochon

  • 1 botte de blettes
  • 2 grosses pommes de terre
  • 2 oignons
  • 15 cl de lait
  • ½ reblochon
  • 1 jaune d’œuf
  • 5 pincées de noix de muscade
  • Huile d’olive

Lavez les blettes, effiler et couper les côtes en tronçons de 3 cm. Coupez les feuilles en petits morceaux.

Épluchez les pommes de terre : gardez-les entières. Faites bouillir de l’eau salée dans une grande casserole : plongez-y les côtes et les pommes de terre, et cuisez à découvert pendant 20 à 30 min = légumes tendres.

Épluchez et émincez les oignons, ciselez le vert des blettes et faites-les revenir dans de l’huile d’olive.

Dans un bol, battez ensemble le lait, le jaune d’œuf, la muscade, le sel et le poivre.

Quand les oignons sont dorés, versez le mélange en remuant bien pour que l’œuf ne coagule pas, cuisez à feu doux pendant 10 à 15 min en tournant jusqu’à ce que la sauce épaississe.

Coupez le reblochon en lamelles et les pommes de terre en rondelles.

Dans un plat huilé , disposez successivement une couche de cotes, une couche de blettes, une couche de pommes de terre et une couche de fromage, une couche de sauce...

Faire gratiner 10 à 15 min


Bon appétit !! (c’est un régal)


(recette de M. et Mme Dausse)

dimanche 7 décembre 2008

Tajine d'osso bucco de dinde et son trio de légumes orangés

(english text follows)


Un titre un peu pompeux, pour un délicieux repas, préparé en un tournemain. J'avais envie d'épices et d'originalité, de sucré salé, et voici ce que j'ai concocté:
  • morceaux d'osso bucco de dinde
  • oignons
  • pois chiches en conserve
  • cumin, gingembre, paprika, cannelle, graines de moutarde
  • abricots secs
  • 20 cl de lait de coco
  • potiron
  • patates douces
  • carottes
Faire revenir les morceaux de viande avec les oignons jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés. Saupoudrer généreusement d'épices et saler. Mouiller d'1 verre d'eau 1/2, et laisser mijoter 20 minutes. ajouter les pois chiches rincés et égouttés (si vous utilisez des pois chiches secs, mettre plus d'eau et les ajouter après 10 min de cuisson de la viande), et les abricots secs coupés en 2.
Ajouter enfin le lait de coco, et faire épaissir la sauce une petite dizaine de minute.

Pendant ce temps, cuire à l'eau les légumes et les égoutter. Servir avec la viande et couvrir de sauce.

(recette de Dorothée D.)
-------------------------------------------------------------------------------------------------

A pompous name for a hearty, sweet/salty spicy meal:
  • osso bucco (turkey)
  • onions
  • canned chickpeas
  • cumin, ginger, paprika, cinnamon, mustard seeds
  • dried apricots
  • 20 cl coconut milk
  • pumpkin
  • sweet potatoes
  • carrots
Cook the meat and onions in the wok until golden. Sprinkle generously with the spices and salt, add 1 1/2 glass of water, put the cover. After 20 min of cooking, add the chickpeas, the dried fruits, and finally the coconut milk. Let it simmer for 1à more minutes.
Meanwhile, cook the vegetables in boiling water until tender. Serve with the meat and sauce.

lundi 1 décembre 2008

Gratin blette-épinards/saumon

(english text follows)


Tout simple et divin! Vous ne savez pas quoi manger ce soir. Une petite demi heure et le repas est prêt !
  • vert de blettes
  • pavés de saumon
  • soja cuisine
Blanchir les feuilles de blettes une dizaine de minutes. Couper les pavés de saumon en gros dés. Couper les feuilles de blettes en morceaux et mélanger avec les dés de saumon et le soja cuisine. Saler peu, mettre dans un plat à gratin. 30 mn plus tard, à table, c'est prêt!
------------------------------------------------------------------------------------------------

Quick and simple! 30 minutes and it's ready to eat!
  • Green leaves of the swiss chards
  • salmon steaks
  • soy cream
Blanch the leaves for a little less than 10 mn. Cut the salmon steaks in big chunks. Cut the leaves and mix with the salmon and soy cream. Cook and grill in the oven for 30 mn. Bon appetit!